mediAzioni
Home Journals Details

mediAzioni

0.0 (0 ratings)
Communication
3 views

Esplora strategie e processi di mediazione per la risoluzione dei conflitti. Approfondimenti su comunicazione efficace, negoziazione e armonia sociale.

mediAzioni Cover

Articles in this Journal

Let Us Talk About Sugar

This article explores the idea of simplicity from three different angles: translate-simplify, write-simplify and teach-simplify. It is a practice-based rather than desk-top research. One specific tutorial is chosen to illustrate the pedagogy adopted...

View Full Research
Interactions verbales en contexte numérique médical: ajustements discursifs

This contribution analyses verbal interactions between diabetic patients and between healthcare professionals and patients, in a context of written electronic communication. Our socio-discursive and pragmatic approach involves examining exchanges in...

View Full Research
Pour une simplification de la terminologie médicale multilingue : le cas du projet ExaMode

Several studies have highlighted the complexity of medical language, which can prevent non-experts from understanding it, and the need to overcome this problem by developing a simplified variety of this language. This contribution aims to describe th...

View Full Research
Strategie di semplificazione testuale e di scrittura cooperativa tra studenti con retroterra migratorio e nativi

In recent years, the simplification and adaptation of texts have become more common strategies used to promote the inclusion and social participation of speakers with a migrant background. In schools, these experiences aim to stimulate a more active...

View Full Research
Den (schweren) Weg zum professionellen Schreiben mittels Scaffolding erleichtern. Ein Bericht zu einem Online-Tool der angewandten Sprachwissenschaft

www.WRILAB2.eu/ is an online tool of Applied Linguistics to promote professional and literacy competences in German, Italian, Slovenian and Czech as second and foreign languages. According to the Scaffolding Theory, WRILAB2 provides learners with mat...

View Full Research
La simplification de document : de la mise en mots à la mise en scène graphique et rédactionnelle

In line with the work conducted in simplifying administrative documents (Clerc and Kavanagh 2006; Clerc 2019; Vecchiato 2021), this article questions the professional writer’s know-how with regard to the reader’s final expectations (Schriver, 1997; C...

View Full Research
Getting Gender Right in Video Games, Simplifying for Inclusivity

The video game industry’s meteoric rise since its birth in the 1970s has steadily increased the demand for professional localisers capable of dealing with “game crunch” (Brogan 2022) in what can only be described as “a double-blind process (no audiov...

View Full Research
Semplificazione nei musei in <em>Leichte Sprache</em> tedesca e in <em>linguaggio facile</em> italiano

After offering a theoretical introduction to the principles of German Easy Language (“Leichte Sprache”) and Italian Easy Language (“linguaggio facile” italiano), the article focuses on their use in museum communication. The linguistic data analysed c...

View Full Research
Komplexe Sachverhalte erfolgreich kommunizieren: eine Studie zur vereinfachten Darstellung des Themas Wasserstoff im deutschen Energiewendediskurs, mit besonderem Blick auf Leichte Sprache und Multimodalität

This article investigates on one hand the interrelationship between simplification, the need for comprehensibility and the communication goals pursued by the respective senders, and on the other, those between intralingual translation and (technical)...

View Full Research
Tradurre un corpus di memoria storico-biografica. Strategie di semplificazione e adattamento per il pubblico italiano

This article presents the German-Italian translation of the FGOP corpus Fluchtgeschichten aus Ostpreußen (refugee stories from Eastern Prussia), which consists of autobiographical narrative interviews conducted between 2015 and 2017 with Germans from...

View Full Research
When Translation Meets Newswriting: Simplification in Translated Quotations

Simplification is one of the translation universals (Baker 1996) and it is often equated with reduced sentence length and lexical complexity. This implies that the translator attempts to ease the reader’s comprehension (Vandevoorde 2020: 17), sometim...

View Full Research
Simplification et poétique de la retraduction : Laclos, Joyce

In translation studies, the notion of “simplification” is as capricious as it is frequent. This article explores its different meanings, in subfields ranging from conversation analysis, adaptation and corpus studies to literary translation. In partic...

View Full Research
Le dernier refuge des gens compliqués : de l’intérêt des chiffres et des mathématiques en traduction

Grounded in both the works of cognitive sciences scholars like Kahneman and Pinker and, above all, in real-life examples, this contribution strives to demonstrate how having recourse to mathematical reasoning can be a source of simplification for tra...

View Full Research
Introduction: Back to Basics

This monographic volume is dedicated to the notion of simplicity, simplification and related notions therein. The first section considers simplification from a translational perspective: if translation is, by its very nature, aimed at tearing down li...

View Full Research