O enigma do sentido e o mistério doacidente no labor arcaico de ana hatherly. Ana Hatherly: poesia experimental portuguesa. Explore a visualidade da escrita, os desafios interpretativos e a poética do ilegível em sua obra singular e enigmática.
Ana Hatherly é reconhecidamente um dos maiores expoentes da Poesia Experimental portuguesa. Mais especificamente, sua obra poética, visual e teórica se destaca pela pesquisa histórica sobre a visualidade da escrita, estabelecendo elos com produções da tradição ocidental, como no estudo A experiência do prodígio, como também com a escrita chinesa em Mapas da imaginação e memória. Ao fazê-lo, Hatherly apresenta as limitações do ato interpretativo do leitor enquanto mero decifrador de enigmas, seja em sua apropriação da gestualidade caligráfica ou na compreensão do arcabouço mágico e esotérico da poesia visual. Propõe-se, então, neste trabalho uma leitura em diálogo da poesia de Ana Hatherly (A Idade da Escrita, O Pavão Negro) e de sua produção teórica que tematizam as potências de significação da escrita. Para tanto, tomam-se como base pressupostos teóricos que abordam uma saída não-hermenêutica para a interpretação bem como a aproximação de sua produção com a obra de Fernando Pessoa, em especial a de Alberto Caeiro. Assim, evidencia-se a construção de uma poética experimental do ilegível, do arabesco e do frágil mistério do “pavão negro da escrita”.
The paper "O enigma do sentido e o mistério do acidente no labor arcaico de Ana Hatherly" proposes a compelling analysis of one of the most significant figures in Portuguese Experimental Poetry, Ana Hatherly. The study aims to delve into Hatherly's multifaceted work – encompassing poetry, visual art, and theory – to explore the intricate relationship between writing, visuality, and interpretation. By focusing on her unique approach to the visuality of written language and her engagement with diverse cultural traditions, from Western thought to Chinese writing, the article promises to shed new light on how Hatherly challenges conventional modes of meaning-making and reader engagement. The methodology outlined by the authors involves a dialogical reading of Hatherly’s poetic works, specifically *A Idade da Escrita* and *O Pavão Negro*, alongside her theoretical output. A central premise of this work appears to be Hatherly's critique of the reader as a simple "decipherer of enigmas," highlighting the limitations of a purely hermeneutic approach to her calligraphic gestures and the esoteric dimensions of her visual poetry. To further this argument, the paper adopts a non-hermeneutic theoretical framework for interpretation and draws an intriguing parallel between Hatherly's production and the work of Fernando Pessoa, particularly Alberto Caeiro. This comparative lens is expected to illuminate Hatherly's construction of an "experimental poetics of the illegible, the arabesque, and the fragile mystery of the 'black peacock of writing'." This proposed study holds significant promise for advancing scholarship on Ana Hatherly and on experimental poetry more broadly. By emphasizing Hatherly's resistance to reductive interpretation and her exploration of writing's inherent "potencies of signification," the paper offers a nuanced understanding of her artistic and theoretical contributions. The introduction of a non-hermeneutic approach, coupled with the comparative analysis with Pessoa/Caeiro, suggests a fresh and insightful perspective on how meaning is negotiated in complex experimental texts. The focus on the "illegible" and "arabesque" is particularly appealing, promising to articulate the profound aesthetic and philosophical implications of Hatherly's work in challenging conventional textual engagement. This review anticipates that the full paper will be a valuable contribution to literary studies, particularly in the fields of Portuguese literature, visual poetry, and theory of interpretation.
You need to be logged in to view the full text and Download file of this article - O enigma do sentido e o mistério doacidente no labor arcaico de Ana Hatherly from Revista do Centro de Estudos Portugueses .
Login to View Full Text And DownloadYou need to be logged in to post a comment.
By Sciaria
By Sciaria
By Sciaria
By Sciaria
By Sciaria
By Sciaria