Esipuhe / förord / a note from the editors. Read the editorial note or preface from the editors. An introduction to the content that follows, setting the stage for the publication.
This submission, titled "Esipuhe / Förord / A Note from the Editors," clearly identifies itself as an editorial, preface, or introductory note for a journal issue. The inclusion of three languages (Finnish, Swedish, and English) in the title strongly suggests an international, European, or at least a bilingual context for the journal, catering to a diverse readership. Such a piece is fundamentally important for setting the tone of an issue, introducing its themes, highlighting key articles, and providing important context or announcements from the editorial board to its audience. The most notable and concerning aspect of this submission, however, is the complete absence of any actual content within the abstract. The provided abstract consists entirely of whitespace characters, offering no summary, no key points, and no indication whatsoever of what the editorial note might discuss. For any form of academic or editorial publication, an abstract serves as a critical gateway, allowing readers and indexing services to quickly grasp the essence of the text. Its absence here makes it impossible to assess the specific focus, scope, or message of this editorial. While the title effectively communicates the nature and purpose of the piece, the lack of an informative abstract significantly undermines its discoverability and accessibility. Without a summary, even a brief one, readers cannot ascertain the relevance or content of the editorial without consulting the full text. For future editorial submissions, it is strongly recommended that a concise abstract be included, outlining the primary points or intentions of the note. This would greatly enhance its utility, searchability, and overall value to the journal's diverse readership.
You need to be logged in to view the full text and Download file of this article - Esipuhe / Förord / A Note from the Editors from Mikael: Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen aikakauslehti .
Login to View Full Text And DownloadYou need to be logged in to post a comment.
By Sciaria
By Sciaria
By Sciaria
By Sciaria
By Sciaria
By Sciaria