Los topoergónimos institucionales en el paisaje lingüístico de Salamanca
Home Research Details
Montserrat Rangel Vicente

Los topoergónimos institucionales en el paisaje lingüístico de Salamanca

0.0 (0 ratings)

Introduction

Los topoergónimos institucionales en el paisaje lingüístico de salamanca. Estudio de los topoergónimos institucionales en el paisaje lingüístico de Salamanca. Analiza la señalización de servicios públicos y su influencia en la accesibilidad y equidad territorial.

0
2 views

Abstract

Este estudio toma como punto de partida los servicios públicos que el Ayuntamiento de Salamanca recapitula en su página web, y que permiten diseñar una suerte de mapa virtual de su presencia en la ciudad, para realizar una búsqueda de las señales oficiales que permiten identificarlos en el paisaje lingüístico real. El primer objetivo es observar si estos servicios implican señales que indiquen su presencia en los edificios que los albergan, y si tanto su distribución como su señalización identificativa depende del perfil socioeconómico de sus habitantes. El segundo objetivo es analizar el patrón morfosemántico de las denominaciones que aparecen en sus señales, centrándonos en las que implican un nombre propio. El estudio realizado a partir de las 71 señales recogidas fotográficamente recurre al marco propio a los trabajos sobre el paisaje lingüístico de corte sociopragmático. La descripción de las denominaciones que figuran en estas señales se inscribe en el marco de la lexicología semántico-referencial. Los datos de ambos corpus se han clasificado en función del servicio propuesto en el espacio al que están vinculados y de la zona de Salamanca en la que se encuentran. Las denominaciones identificativas se han descrito tanto morfológicamente como semánticamente con un enfoque sincrónico relativo al español actual.El estudio muestra que la señalización identificativa en el espacio público salmantino es desigual e irregular, pero que está condicionada por el tipo de servicio propuesto, su ubicación arquitectónica y la necesidad de interacción directa con la población. Asimismo, pone en evidencia que la localización geográfica en la ciudad, así como el número y el perfil socioeconómico de sus habitantes, influyen en el tipo de servicios propuestos, pero no en su visibilidad. También se constata un recurso significativo a nombres propios en sus denominaciones (61,1%), que generalmente vinculan el servicio al lugar en el que se encuentra o asumen una función conmemorativa. Por consiguiente, se demuestra la utilidad del paisaje lingüístico para evaluar la acción institucional, no sólo en términos de política denominativa, sino también en relación con la accesibilidad y la igualdad territorial.


Review

The article, "Los topoergónimos institucionales en el paisaje lingüístico de Salamanca," offers a compelling analysis of institutional signage within Salamanca's linguistic landscape. This study makes a valuable contribution to the growing field of linguistic landscape research by focusing specifically on the official identification of public services. By meticulously examining how public services advertised online translate into tangible signs in the urban environment, the authors address crucial questions about institutional visibility, communication, and public accessibility. The paper's innovative starting point, linking a virtual map of services to their real-world manifestation, provides a robust framework for investigating the complex interplay between municipal policy and urban semiotics. Methodologically, the research is robust, employing a mixed-methods approach that combines sociopragmatic linguistic landscape theory with semantico-referential lexicology. The collection of 71 photographic signs, classified by service type and urban zone, offers a strong empirical basis for the analysis. The study's findings are particularly insightful: it reveals an uneven and irregular pattern of institutional signaling, primarily conditioned by the type of service, its architectural location, and the necessity for direct public interaction. Interestingly, while the geographic location and socioeconomic profile of inhabitants influence the *type* of services offered, they do not appear to impact their *visibility*. Furthermore, the paper highlights a significant reliance on proper names (61.1%) in institutional denominations, often serving commemorative or locative functions. Overall, this paper offers a rigorous and insightful examination of institutional communication in the urban sphere. Its findings provide tangible evidence for the utility of linguistic landscape studies in evaluating institutional action, extending beyond mere denominative policy to encompass critical issues of accessibility and territorial equality. The demonstration that signage patterns reflect underlying institutional priorities and interaction needs is particularly noteworthy. This research not only enhances our understanding of the specific semiotics of Salamanca but also offers a model for similar investigations in other urban contexts, paving the way for further studies on how public services are perceived and accessed through their visible linguistic presence.


Full Text

You need to be logged in to view the full text and Download file of this article - Los topoergónimos institucionales en el paisaje lingüístico de Salamanca from Onomástica desde América Latina .

Login to View Full Text And Download

Comments


You need to be logged in to post a comment.